Pages

Monday, November 18, 2024

Lyrics from "Mga Awiting Batibot," Part 2: "Umihip Tulad ng Hangin" and "Bangkang Papel "

 A few weeks ago, we posted an article about the television soundtrack Mga Awiting Batibot.

The following will be part of a series of companion articles, each individually focusing on particular tracks in the album.

The original Filipino lyrics, an English translation, and a few notes are provided in each article.

For this article, the focus is on the songs Umihip Tulad ng Hangin (Tagalog: Blow Like the Wind) and Bangkang Papel (Tagalog: Paper Boat)


Photo Credit: Krazykyle - The Filipino Picker / Facebook

Umihip Tulad ng Hangin (Tagalog: Blow Like the Wind


Umihip tulad ng hangin, mahinang ihip ng hangin

Uh huhuhu, huhuhuhu, uh huhuhu, huhuhuhu

Umihip tulad ng hangin

Umihip tulad ng hangin, malakas na ihip ng hangin

Uh huhuhu, huhuhuhu, uh huhuhu, huhuhuhu

Umihip tulad ng hangin

Hangin ay kaibigan, umihip nang marahan

Ngunit ang hangin kung minsan, malakas at maingay

Uh huhuhu, huhuhuhu, uh huhuhu, huhuhuhu

Malakas ang hangin, kaibigan

Umihip tulad ng hangin, mahinang ihip ng hangin

Uh huhuhu, huhuhuhu, uh huhuhu, huhuhuhu

Umihip tulad ng hangin

Umihip tulad ng hangin, malakas na ihip ng hangin

Uh huhuhu, huhuhuhu, uh huhuhu, huhuhuhu

Umihip tulad ng hangin



ENGLISH TRANSLATION:


Blow like the wind, slight blow of the wind

Uh huhuhu, huhuhuhu, uh huhuhu, huhuhuhu

Blow like the wind

Blow like the wind, strong blow of the wind

Uh huhuhu, huhuhuhu, uh huhuhu, huhuhuhu

Blow like the wind

The wind is a friend, blowing gently

But the wind is sometimes, strong and noisy

Uh huhuhu, huhuhuhu, uh huhuhu, huhuhuhu

The wind is strong, my friend

Blow like the wind, slight blow of the wind

Uh huhuhu, huhuhuhu, uh huhuhu, huhuhuhu

Blow like the wind

Blow like the wind, strong blow of the wind

Uh huhuhu, huhuhuhu, uh huhuhu, huhuhuhu

Blow like the wind



Bangkang Papel (Tagalog: Paper Boat)


Pagkatapos ng ulan, paligid ay pagmasdan

At sa ating bakuran, may naipong tubig-ulan

Tubig-ulan, tubig-ulan, may naipong tubig-ulan

Kaya't kumuha ng papel, itupi-tupi ito

Ayan, bangkang papel

Makapaglalaro ako

Bangkang papel, bangkang papel, gumawa tayo ng bangkang papel

Halika na, halina, palutangin na natin

Sa ibabaw ng tubig, bangka ay pagalawin

May malaki, mas malaki ... at may pinakamalaki

Tabi! Lakasan ang ihip

Unahan-unahan tayo

Habulin mo ang bangka ko, habulin ko ang sa iyo

Bangkang papel, bangkang papel, kaytulin ng bangkang papel

Bangkang papel, bangkang papel, kaytulin ng bangkang papel



ENGLISH TRANSLATION:


After the rains, observe the surroundings

In our backyard, there is accumulated rainwater

Rainwater, rainwater, there is accumulated rainwater

So get a piece paper, and fold it repeatedly

There, a paper boat

I can play

Paper boat, paper boat, let's make a paper boat

Come now, let's go, let it float

On the water, let the boat float

There is a big one, a bigger one ... and the biggest one

Make way! Blow stronger

We will race with one another

Chase my boat, I will chase yours

Paper boat, paper boat, the paper boat is so fast

Paper boat, paper boat, the paper boat is so fast



NOTES:

When there was still no social media, making toy boats out of folded paper was a favorite pastime for multitudes of children. 

Children nowadays seem to be too rely too much on electronic devices for recreation. The song Bangkang Papel is a reminder that enjoyment can be achieved by taking notice of the things around us and being resourceful.

Speaking of wind, the song Umihip Tulad ng Hangin prompted me to plan on making paper windmills when I visit the farmland in the province.

No comments:

Post a Comment